Use este identificador para citar ou linkar para este item:
https://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/40466
Compartilhe esta página
Registro completo de metadados
Campo DC | Valor | Idioma |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | DABAT, Christine Paulette Yves Rufino | - |
dc.contributor.author | RÊGO, Débora Lopes do | - |
dc.date.accessioned | 2021-07-09T22:55:37Z | - |
dc.date.available | 2021-07-09T22:55:37Z | - |
dc.date.issued | 2019-07-10 | - |
dc.identifier.citation | RÊGO, Débora Lopes do. “Ocidentais a serviço do Imperador”: requisitando missionários para a corte em Beijing, 1781-1785. 2019. Dissertação (Mestrado em História) - Universidade Federal de Pernambuco, Recife, 2019. | pt_BR |
dc.identifier.uri | https://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/40466 | - |
dc.description.abstract | No final só século XVIII, a corte do Imperador chinês Qianlong (1736-1795) fez uma requisição à Corte Portuguesa: que enviasse um novo padre jesuíta para que este pudesse substituir o anterior Bispo de Beijing que havia morrido e deixado vago uma posição de matemático na corte chinesa. O banimento da Companhia de Jesus pelo Papa Clemente XIV, em 1773, fez impossível o envio de um jesuíta. A Coroa Portuguesa, no entanto, não demorou em nomear um novo Bispo português para a diocese em Beijing. Em 1783, D. Frei Alexandre de Gouveia partiu de Lisboa carregando consigo uma série de Providências que deveria tomar ao chegar em território Chinês. Três diferentes setores deveriam ser abordados: a administração do assentamento português em Macau, as autoridades chinesas locais e, uma vez em Beijing, os funcionários da corte Imperial. Esperava-se também que o novo Bispo fosse um representante do império e dos interesses portugueses junto ao Imperador Qianlong. Apenas uma parte das instruções - aquelas destinadas à Macau - foram executadas com sucesso. É de central interesse e relevância para este estudo os motivos que levaram ao fracasso das Providências direcionadas às autoridades chinesas. O encontro entre as duas realidades nos ajuda a perceber como que, ainda que encontrassem pontos de interesse comum, ambos os impérios tinham expectativas e perspectivas muito diversas sobre a presença missionária em Beijing. | pt_BR |
dc.description.sponsorship | CNPq | pt_BR |
dc.language.iso | por | pt_BR |
dc.publisher | Universidade Federal de Pernambuco | pt_BR |
dc.rights | openAccess | pt_BR |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/ | * |
dc.subject | China - História | pt_BR |
dc.subject | China – História – Dinastia Qing, 1644-1912 | pt_BR |
dc.subject | Macau (China) | pt_BR |
dc.subject | China – Relações exteriores – Portugal | pt_BR |
dc.subject | Portugal – Relações exteriores – China | pt_BR |
dc.title | “Ocidentais a serviço do Imperador” : requisitando missionários para a corte em Beijing, 1781-1785 | pt_BR |
dc.type | masterThesis | pt_BR |
dc.contributor.authorLattes | http://lattes.cnpq.br/9643331732722925 | pt_BR |
dc.publisher.initials | UFPE | pt_BR |
dc.publisher.country | Brasil | pt_BR |
dc.degree.level | mestrado | pt_BR |
dc.contributor.advisorLattes | http://lattes.cnpq.br/1799364778411869 | pt_BR |
dc.publisher.program | Programa de Pos Graduacao em Historia | pt_BR |
dc.description.abstractx | On the of the eve of Nineteenth century, the court of the Qianlong Emperor (1736- 1795) requested for the Portuguese court to send a new Jesuit priest, in order to replace the deceased Bishop of Beijing, and fill in a vacant position as court mathematician. The termination of the Company of Jesus by Pope Clement XIV in 1773 made it impossible to send a Jesuit. Portugal, nevertheless, wasted no time in nominating a new Portuguese Bishop for the Beijing diocese. In 1783, D. Frei Alexandre de Gouveia departed the city of Lisbon carrying with him a series of instructions from the Crown to be executed as soon as he settled in Chinese territory. There were three different sectors in which the instructions ought to be implemented: in the Portuguese settlement of Macao, the local Chinese authorities, and, once in Beijing, the mandarins in the imperial court. It was also expected from the new Bishop that he would act as Portugal’s direct envoy and ambassador in the Chinese court. Only one part of the instructions - the ones destinated to Macao - were successfully enforced. It is of central interest and relevance to this study the reasons that led to the instructions destinated to the Chinese authorities to fail. The contact point between both realities allows us to perceive that although both empires could find common places in their relations both parties had diverging expectations and perspectives about the missionary presence in Beijing. | pt_BR |
Aparece nas coleções: | Dissertações de Mestrado - História |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
DISSERTAÇÃO Débora Lopes do Rêgo.pdf | 3,06 MB | Adobe PDF | ![]() Visualizar/Abrir |
Este arquivo é protegido por direitos autorais |
Este item está licenciada sob uma Licença Creative Commons