Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
https://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/41189
Comparte esta pagina
Registro completo de metadatos
Campo DC | Valor | Lengua/Idioma |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | SILVA, Claudia Roberta Tavares | - |
dc.contributor.author | OLIVEIRA JÚNIOR, Rogério de | - |
dc.date.accessioned | 2021-09-27T18:44:18Z | - |
dc.date.available | 2021-09-27T18:44:18Z | - |
dc.date.issued | 2021-05-31 | - |
dc.identifier.citation | OLIVEIRA JÚNIOR, Rogério de. Concordância e Parâmetro do Sujeito Nulo em redações produzidas por timorenses. 2021. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal de Pernambuco, Recife, 2021. | pt_BR |
dc.identifier.uri | https://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/41189 | - |
dc.description.abstract | Na presente dissertação, realizo um estudo sobre o Português de Timor-Leste (PTL), analisando em textos escritos como se comporta o Parâmetro do Sujeito Nulo (PSN), seguindo a perspectiva do Modelo de Princípios e Parâmetros (CHOMSKY, 1981 e seguintes). Com base nesse parâmetro, investigarei como a posição de sujeito está sendo preenchida nessa variedade não-europeia do português, sendo a questão central: há mais sujeitos não-realizados foneticamente (sujeitos nulos), indo na direção do português europeu, ou mais sujeitos realizados foneticamente (sujeitos plenos)? (CHOMSKY, 1981; RIZZI, 1986, DUARTE, 1995). Mais recentemente, pesquisadores gerativistas, ao analisarem diferentes línguas, concluem que o português europeu (PE) é uma língua de sujeito nulo consistente, ao passo que o português brasileiro (PB), uma língua de sujeito nulo parcial (HOMLBERG; NAYUDU; SHEEHAN, 2009; KATO; DUARTE, 2014). Vale referir que, no Timor-Leste, o português atualmente não é língua materna da população e coexiste com outras línguas locais, sendo o tétum, uma língua de sujeito não-nulo, a mais usada (ALBUQUERQUE, 2011). O corpus é composto de 582 dados, extraídos de redações produzidas por timorenses em um exame vestibular para ingresso na Universidade da Integração Internacional da Lusofonia Afro-brasileira (UNILAB), localizada na cidade de Redenção-CE. Esses dados foram submetidos a tratamento quantitativo após serem codificados, consoante às variáveis selecionadas (dependente e independentes). Os resultados revelam uma produção de sujeitos plenos e nulos muito próxima, o que, consoante às demais características morfossintáticas analisadas, possibilita-me considerar que o PTL ainda não apresenta as propriedades de uma língua de sujeito nulo como o PE, uma conclusão que decorre provavelmente da influência do contexto multilíngue em que PTL está inserido, conforme já verificado em outras pesquisas (SANTOS, 2009; DEUS, 2009; MARTINS, 2016; GUIMARÃES, 2017, ALBUQUERQUE; RAMOS, 2020). | pt_BR |
dc.language.iso | por | pt_BR |
dc.publisher | Universidade Federal de Pernambuco | pt_BR |
dc.rights | openAccess | pt_BR |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/ | * |
dc.subject | Parâmetro do Sujeito Nulo | pt_BR |
dc.subject | Português de Timor-Leste | pt_BR |
dc.subject | Multilinguismo | pt_BR |
dc.subject | Contato Linguístico | pt_BR |
dc.title | Concordância e Parâmetro do Sujeito Nulo em redações produzidas por timorenses | pt_BR |
dc.type | masterThesis | pt_BR |
dc.contributor.authorLattes | http://lattes.cnpq.br/3451697441212584 | pt_BR |
dc.publisher.initials | UFPE | pt_BR |
dc.publisher.country | Brasil | pt_BR |
dc.degree.level | mestrado | pt_BR |
dc.contributor.advisorLattes | http://lattes.cnpq.br/0948124881794535 | pt_BR |
dc.publisher.program | Programa de Pos Graduacao em Letras | pt_BR |
dc.description.abstractx | In this dissertation, I conduct a study on the Portuguese of Timor-Leste (PTL), analyzing in written texts how the Null Subject Parameter (PSN) behaves, following the perspective of the Principles and Parameters Model (CHOMSKY, 1981 and following). Based on this parameter, I will investigate how the subject position is being filled in this non-European variety of Portuguese, and the central question is: there are more non-realized subjects phonetically (null subjects), going in the direction of European Portuguese, or phonetically performed subjects (full subjects)? (CHOMSKY, 1981; RIZZI, 1986, DUARTE, 1995). More recently, generative researchers, when analyzing different languages, concluded that European Portuguese (PE) is a consistent null subject language, while Brazilian Portuguese (PB), a partial null subject language (HOMLBERG; NAYUDU; SHEEHAN, 2009; KATO; DUARTE, 2014). It is worth mentioning that, in Timor-Leste, Portuguese is not currently the mother tongue of the population and coexists with other local languages, being Tetum, a non-null subject language, the most used (ALBUQUERQUE, 2011). The corpus is composed of 582 data, extracted from essays produced by Timorese in an exam for admission to the Universidade da Integração Internacional da Lusofonia Afro-Brasileira (UNILAB), located in the city of Redenção-CE (Brazil). These data were submitted to quantitative treatment after being coded, according to the selected variables (dependent and independent). The results reveal a remarkably close production of full and null subjects, which, according to the other morphosyntactic characteristics analyzed, allows me to consider that the PTL still does not present the properties of a null subject language such as PE. This conclusion probably follows the influence of the multilingual context in which PTL is inserted, as verified in other research (SANTOS, 2009; DEUS, 2009; MARTINS, 2016; GUIMARÃES, 2017, ALBUQUERQUE; RAMOS, 2020). | pt_BR |
Aparece en las colecciones: | Dissertações de Mestrado - Linguística |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
DISSERTAÇÃO Rogério de Oliveira Júnior.pdf | 1,07 MB | Adobe PDF | ![]() Visualizar/Abrir |
Este ítem está protegido por copyright original |
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons