Skip navigation
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/62231

Comparte esta pagina

Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.advisorCARIBÉ, Yuri Jivago Amorim-
dc.contributor.authorFERREIRA, Rayane Minéia Venceslau-
dc.date.accessioned2025-04-11T15:11:33Z-
dc.date.available2025-04-11T15:11:33Z-
dc.date.issued2024-03-04-
dc.identifier.citationFERREIRA, Rayane Mineia Venceslau. William Shakespeare dos Sonhos: adaptações e apropriações das peças Sonho de Uma Noite de Verão e A Tempestade em Sandman (1988-1996). 2024. Dissertação (Mestrado em Letras) – Universidade Federal de Pernambuco, Recife, 2024.pt_BR
dc.identifier.urihttps://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/62231-
dc.description.abstractEssa pesquisa tem como objetivo analisar o processo de adaptação para histórias em quadrinhos (HQ) das peças teatrais Sonho de Uma Noite de Verão (1600) e A Tempestade (1611), de William Shakespeare, adaptadas sob a forma de capítulos homônimos do romance gráfico Sandman (1988-1996), de Neil Gaiman. Uma das características de Sandman é a forte construção por meio da intertextualidade e de processos adaptativos na produção de roteiros originais. Logo, analisamos as adaptações das peças de Shakespeare em Sandman seguindo a teoria de Linda Hutcheon (2011), que propõe uma percepção mais ampla do que é adaptação. Segundo ela, as adaptações podem ser definidas como um processo de recriação de uma obra preexistente em uma nova forma, mídia ou contexto. Em confluência com Hutcheon, Julie Sanders (2006) define a apropriação como uma forma de intertextualidade e como a prática de tomar emprestado ou utilizar elementos de uma obra anterior, conceito que utilizamos para analisar os personagens da HQ de Gaiman, criados com base em pessoas reais ou em personagens preexistentes. Para melhor definir o objeto, dissertamos acerca das nomenclaturas relacionadas às histórias em quadrinhos e sobre o processo de legitimação cultural que esta manifestação artística sofreu. Também buscamos reconhecer como os modos de engajamento propostos por Hutcheon (2011) foram utilizados por Gaiman na composição dos capítulos em questão. Por fim, buscamos compreender como elementos composicionais dos quadrinhos, tais como cores, requadros, fontes, balões e legendas, influenciaram o processo global de adaptação. As conclusões mostraram que Gaiman recorre ao uso de estratégias de apropriação, reproduzindo temas presentes nas peças teatrais shakespearianas, como o sonho e o fazer artístico. O recurso da apropriação também foi amplamente utilizado para a criação do personagem original de Sandman baseado na figura histórica de William Shakespeare. Além disso, identificamos que o modo de engajamento mais recorrente empregado pelo autor foi o “mostrar ↔ mostrar”, típico entre artes performativas, mas não delimitado extensivamente por Hutcheon (2011).pt_BR
dc.language.isoporpt_BR
dc.publisherUniversidade Federal de Pernambucopt_BR
dc.rightsopenAccesspt_BR
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/*
dc.subjectAdaptaçãopt_BR
dc.subjectApropriaçãopt_BR
dc.subjectShakespearept_BR
dc.subjectHistórias em quadrinhospt_BR
dc.subjectGraphic novelspt_BR
dc.titleWilliam Shakespeare dos Sonhos : adaptações e apropriações das peças Sonho de Uma Noite de Verão e A Tempestade em Sandman (1988-1996)pt_BR
dc.typemasterThesispt_BR
dc.contributor.authorLatteshttp://lattes.cnpq.br/3016234704967839pt_BR
dc.publisher.initialsUFPEpt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.degree.levelmestradopt_BR
dc.contributor.advisorLatteshttp://lattes.cnpq.br/7155829715636124pt_BR
dc.publisher.programPrograma de Pos Graduacao em Letraspt_BR
dc.description.abstractxThis research aims to analyze the process of adapting the plays A Midsummer Night’s Dream (1600) and The Tempest (1611), by William Shakespeare, into comic books, through a study of homonymous chapters of Sandman (1988-1996), a highly recognized and acclaimed graphic novel by Neil Gaiman. One of its most striking characteristics is the construction through intertextuality and peculiar adaptive processes in the production of original scripts. For this reason, the adaptations of Shakespeare’s plays in Sandman were analyzed following Linda Hutcheon’s (2011) adaptation theory, which proposes a broader perception of the term adaptation: a process of recreating a pre-existing work in a new format, not limited to adaptations of literary works for other media. This theory allowed for a more comprehensive and in- depth approach between comics and plays. In confluence with Hutcheon’s theoretical perspectives, Julie Sanders (2006) defines appropriation as a form of intertextuality and as the practice of borrowing or using elements from a previous work. This concept also served as the basis for the analysis and interpretation of characters in the Sandman comic that were created based on real people or pre-existing characters. We first discussed some definitions for the term comics, at the same time as we presented a discussion about the process of cultural legitimization that this artistic manifestation has undergone since its emergence. Next, we sought to recognize how the modes of engagement proposed by Hutcheon (2011) were used as a device by Gaiman in the composition of the Sandman chapters. Finally, we sought to understand how compositional elements of comics, such as colors, frames, fonts, balloons, and captions, influenced adaptation processes. The conclusions showed that, in the adaptations in question, Neil Gaiman resorts to the use of appropriation strategies through which he reproduces some of the main themes present in the aforementioned Shakespearean plays, such as dreams and artistic creation. The appropriation resource was also used by Gaiman in Sandman in the process of creating the homonym character based on the historical figure of William Shakespeare. Furthermore, we identified that the most used mode of engagement by Gaiman was “show ↔ show”, typical among performing arts, but not extensively delimited by Hutcheon (2011).pt_BR
Aparece en las colecciones: Dissertações de Mestrado - Estudos Literários

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
DISSERTAÇÃO Rayane Minéia Venceslau Ferreira.pdf2,82 MBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir


Este ítem está protegido por copyright original



Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons