Skip navigation
Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/11677

Compartilhe esta página

Título: Pé nas encruzilhadas : trajetos e traduções de On the Road pela América Latina
Autor(es): Rosário, André Telles do
Palavras-chave: On the Road; Literatura de Viagem; Tradução; Américas; Geração Beat
Data do documento: 26-Mar-2012
Editor: Universidade Federal de Pernambuco
Citação: ROSÁRIO, André Telles do. Pé nas encruzilhadas : trajetos e traduções de On the Road pela América Latina . Recife, 2012. 171 f. Tese (doutorado) - UFPE, Centro de Artes e Comunicação, Programa de Pós-graduação em Letras, 2012.
Abstract: Esta tese estuda os processos de tradução, literário e cultural, de On the Road, romance de viagem de Jack Kerouac, para Brasil, Argentina e México. Para compreender melhor o contexto do gênero, da obra e de suas versões; o presente estudo descreve antes um panorama da literatura de viagem ao longo da História, e discorre sobre a tradução como prática cultural e política. Depois, acompanha o desenvolvimento da literatura, da viagem e da literatura de viagem nos Estados Unidos da América até o surgimento da Geração Beat; para então analisar a recepção crítica de On the Road em seu contexto de origem. Por fim, compara as traduções da obra mais famosa de Kerouac para as línguas espanhola e portuguesa; elenca autores, obras e movimentos que dialogam com o livro; para concluir com a importância de se pensar a cultura contemporânea a partir do movimento, ao invés de pensá-la a partir de territórios.
URI: https://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/11677
Aparece nas coleções:Teses de Doutorado - Teoria da Literatura

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
PÉ NAS ENCRUZILHADAS - final.pdf726,45 kBAdobe PDFThumbnail
Visualizar/Abrir


Este arquivo é protegido por direitos autorais



Este item está licenciada sob uma Licença Creative Commons Creative Commons