Skip navigation
Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/43650

Compartilhe esta página

Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.advisorSANTOS, Jaqueline Aparecida Foratto Lixandrão-
dc.contributor.authorSILVA, Marlon José da-
dc.date.accessioned2022-04-01T16:02:50Z-
dc.date.available2022-04-01T16:02:50Z-
dc.date.issued2021-09-30-
dc.date.submitted2022-03-31-
dc.identifier.citationSILVA, Marlon José da. A atuação dos tradutores/intérpretes de libras em aulas de matemática do Ensino Fundamental II. 2021. Trabalho de Conclusão de Curso (Matemática) - Universidade Federal de Pernambuco, Caruaru, 2021.pt_BR
dc.identifier.urihttps://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/43650-
dc.description.abstractO presente trabalho tem como principal objetivo compreender o trabalho do Tradutor/Intérprete de Libras (TILS) em aulas de Matemática, assegurando educação de qualidade a todos. A pesquisa foi organizada em seis capítulos. De início apresenta-se a introdução, com informações sobre a escolha do tema, sua importância, o trabalho do TILS e a comunicação entre professor regente e o referido profissional. No referencial teórico, a pesquisa tece considerações a respeito do profissional TILS na conjuntura escolar, visto que atua como mediador linguístico, contribui no método educacional e convívio social dos alunos surdos. No capítulo metodológico descreve-se a pesquisa, que tem cunho qualitativo e foi desenvolvida com oito TILS que atuam em seis cidades do estado de Pernambuco e tem por objetivo analisar e compreender o contexto de trabalho em diferentes realidades escolares. Para tanto, os profissionais responderam um questionário organizado em cinco tópicos, que são: identificação dos participantes, formação e experiência profissional, contexto geral e constitucional do trabalho, contexto específico do trabalho e considerações dos profissionais; contendo ao todo, 23 perguntas. Dentre os resultados foi destacado pelos TILS alguns pontos relevantes para o desenvolvimento do seu trabalho nas aulas de Matemática, como: a responsabilidade pedagógica ser do professor, porém a comunicação entre eles é importante; o companheirismo entre docente e TILS; o uso de materiais manipuláveis e lúdicos, pois seu uso auxilia não apenas na compreensão de conceitos matemáticos pelos alunos surdos, mas também na comunicação; dificuldades na relação entre professor, tradutor e funcionários das escolas. Os dados também indicam que os sinais específicos da disciplina de Matemática são um dos maiores desafios para os TILS, e que o planejamento em conjunto das aulas pode minimizar este problema. Quanto às reflexões sobre as considerações do profissional TILS quanto ao contexto do seu trabalho, foi discutido incentivos e estratégias visando a garantia de aprendizagem, interação entre professor e TILS, entre outras. A presente pesquisa indica a necessidade de se investir nos profissionais tradutores/intérpretes de Libras para que eles possam, em conjunto com os professores da disciplina de Matemática, contribuir com melhores estratégias pedagógicas para a melhor inserção dos alunos surdos nas escolas de ensino regular.pt_BR
dc.format.extent48p.pt_BR
dc.language.isoporpt_BR
dc.rightsopenAccesspt_BR
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/*
dc.subjectMatemática – Estudo e ensino (Ensino fundamental)pt_BR
dc.subjectEducação inclusivapt_BR
dc.subjectInterpretes para surdospt_BR
dc.subjectSurdos - Educaçãopt_BR
dc.subjectProfessores de surdospt_BR
dc.subjectSurdos - Meios de comunicaçãopt_BR
dc.titleA atuação dos tradutores/intérpretes de libras em aulas de matemática do Ensino Fundamental II.pt_BR
dc.typebachelorThesispt_BR
dc.contributor.advisor-coPEREIRA, Laerte Leonaldo-
dc.degree.levelGraduacaopt_BR
dc.contributor.advisorLatteshttp://lattes.cnpq.br/4866964083641498pt_BR
dc.description.abstractxThe present work as the main objective includes the work of Tradutor/ nterpreter de Libras in the mathematics classrooms, ensuring quality education for all. The survey was organized in six chapters containing top topics organized in four stages that are as follows: questionnaire elaboration, questionnaire application for the TILS, organization of data from cases and analysis of data. Initial, presenting, introducing information on the subject school, its importance, TILS work, and communication between Professor Regent and Tradutor/Interpreter de Libras. According to theoretic reference, pesquisa tesse considerations in respect of the professional TILS in school schooling, shown that all as a linguistic mediator, contribute to the educational method and social conviction of the alumni surdos. If you want to know more about this quality and develop it with some translators / interpreters of books of different cities from the state of Pernambuco and analyze them objectively and understand the context of work in different school realities. To this end, they will answer an organized questionnaire with five topics, identification of participants, training and professional experience, general and constitutional context of the work, specific context of the work, professional considerations, depending on everything, winter and winter. Among the results, TILS had some points relevant to the development of its work in the Mathematics rooms, such as: pedagogical responsibility is that of professor, as well as communication between them and TILS is important; or companionship between lecturer and TILS; we will, however, use manipulative and playful materials, these resources will help us to improve our understanding and communication. Has difficulties, between professor and translator, functionaries, and the issue of resources used in the hall. The specifics are one of the second major challenges in TILS, while being minimized in conjunction with plan. How much reflections on the professional considerations of TILS how much in the context of his work. Discussed incentives, strategies, the trader and the guarantee of apprenticeship, interaction between professor and TILS, among others. Presented here is the need to invest more in our professional / interpretive bookstores in order to be able to work together with the managing director of the hall, contribute with the best pedagogical strategies for better insertion of the above ones.pt_BR
dc.subject.cnpqÁreas::Ciências Humanas::Educaçãopt_BR
dc.degree.departament::(CAA-NFD) - Núcleo de Formação Docentept_BR
dc.degree.graduation::CAA-Curso de Matemática – Licenciaturapt_BR
dc.degree.grantorUniversidade Federal de Pernambucopt_BR
dc.degree.localCaruarupt_BR
dc.contributor.advisor-coLatteshttp://lattes.cnpq.br/4294066119210612pt_BR
Aparece nas coleções:TCC - Matemática - Licenciatura

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
SILVA, Marlon José da.pdf333,87 kBAdobe PDFThumbnail
Visualizar/Abrir


Este arquivo é protegido por direitos autorais



Este item está licenciada sob uma Licença Creative Commons Creative Commons